| | Jag välkomnar det brittiska regeringsförslaget om en internationell maritim säkerhetsinsats i området. Insatsen kommer att göra ett starkt europeiskt avtryck. Regeringen ser positivt på ett möjligt danskt bidrag till en sådan aktion, men det säger sig självt att vi ska diskutera med Folketinget när vi har mer klarhet om de konkreta uppgifterna och partners. (26 jul 2019, skrivet till DR)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Jag välkomnar det brittiska regeringsförslaget
om (=runt, ifall, försåvitt) en (=någon) internationell (=världsomfattande) maritim säkerhetsinsats i området. Insatsen kommer att
göra (=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) ett
starkt (=kraftfull, strongt) europeiskt
avtryck. (=märke, prägel, prägla, spår, kopia) Regeringen ser positivt
på (=ettrig, kungen, villig) ett möjligt danskt
bidrag (=allmosor, tillskott, donation, understöd, underhåll) till (=åt, mot) en (=någon) sådan
aktion, (=handlande, ingripande, handling) men (=ändock, skada) det säger sig självt att vi
ska (=skall) diskutera (=dryfta, förhandla, resonera, överlägga, debattera) med (=tillsammans) Folketinget när vi har mer
klarhet (=tydlighet) om (=runt, ifall, försåvitt) de (=dom) konkreta uppgifterna
och (=et, samt) partners.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: