| | Det är nu uppenbart att så kallade falska nyheter får konsekvenser i den verkliga världen. Det här handlar inte om politik eller partitillhörighet. Det är liv som står på spel. (9 dec 2016, under en ceremoni för den avgående demokratiske senatorn Harry Reid)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Det
är (=befinner sig, vara) nu (=just nu, numera, genast, omedelbart) uppenbart att
så (=odla, plantera) kallade falska nyheter får konsekvenser i den verkliga
världen. (=jorden) Det här
handlar (=köper) inte (=ej, icke) om (=runt, ifall, försåvitt) politik (=tristess) eller (=alternativt) partitillhörighet. Det
är (=befinner sig, vara) liv (=leverne, rörelse, väsnas, existens, stoj, ståhej, oljud, midja, rabalder) som (=såsom) står
på (=ettrig, kungen, villig) spel. (=lockton, game)
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: