| | Det är en tung belastning för oss. Vi har svårt att hantera dem och de kommer att utgöra en stor fara för vårt samhälle. Vi tar hand om en hel IS-armé som kommer att bli en stor fara för hela mänskligheten. (23 mar 2019, i intervju med SVT:s Korrespondenterna)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Det
är (=befinner sig, vara) en (=någon) tung (=svår, mödosam) belastning (=vikt, press, påfrestning, börda) för (=ty, förut, stäv) oss. Vi har
svårt (=krånglig, komplicerat) att
hantera (=handha, handlägga, manövrera, administrera, förvalta, klara, klara av, sköta) dem (=dom) och (=et, samt) de (=dom) kommer att
utgöra (=bestå, bestå av, gestalta) en (=någon) stor (=jätte, rymlig, gigantisk, ståtlig, bastant, tjock, mäktig, högrest, storväxt, kraftig, mastodontisk, rejäl, reslig, väldig, enorm) fara (=pila, bege, färdas, resa, åka) för (=ty, förut, stäv) vårt samhälle. Vi tar
hand (=labb, näve) om (=runt, ifall, försåvitt) en (=någon) hel (=fullständig, fullkomlig, oskadd, fullständigt, välbehållen, intakt, obruten, komplett, oskadad) IS-armé
som (=såsom) kommer att
bli (=bliva) en (=någon) stor (=jätte, rymlig, gigantisk, ståtlig, bastant, tjock, mäktig, högrest, storväxt, kraftig, mastodontisk, rejäl, reslig, väldig, enorm) fara (=pila, bege, färdas, resa, åka) för (=ty, förut, stäv) hela (=alltsammans, läka) mänskligheten.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: