Vyacheslav Davidenko

Läs om Vyacheslav Davidenko på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Den rysk-brasilianska regeringskommissionen för handel, ekonomiskt, vetenskapligt och teknisk samarbete har nått en preliminär överenskommelse. Vad som återstår är att skriva under ett kontrakt.
en The Russian-Brazilian intergovernmental commission for trade, economic, scientific and technical cooperation has reached a tentative agreement. What remains to be done is to sign a contract,
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Den rysk-brasilianska regeringskommissionen för (=ty, förut, stäv) handel, (=affär, affärer, köpenskap) ekonomiskt, vetenskapligt och (=et, samt) teknisk samarbete (=kooperation, samverkan) har nått en (=någon) preliminär överenskommelse. (=förlikning, pakt, avtal) Vad (=hur sa) som (=såsom) återstår är (=befinner sig, vara) att skriva (=notera, författa, anteckna, plita) under (=nedanför, mirakel) ett kontrakt. (=avtal)



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Vyacheslav Davidenko




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Den rysk-brasilianska regeringskommissionen för handel, ekonomiskt, vetenskapligt och teknisk samarbete har undertecknat ett preliminärt avtal
en The Russian-Brazilian intergovernmental commission for trade, economic, scientific and technical cooperation has signed a tentative agreement
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Den rysk-brasilianska mellanstatliga kommissionen för handel, ekonomi, vetenskap och teknisk samarbete har nått ett preliminärt avtal. Vad som återstår är att skriva på ett kontrakt.
en The Russian-Brazilian intergovernmental commission for trade, economic, scientific and technical cooperation has reached a tentative agreement. What remains to be done is to sign a contract.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag är mycket glad att parterna har nått en preliminär överenskommelse.
en I'm very pleased the parties have reached a tentative agreement.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Det är positivt för organisationen att jag kommer att ta hänsyn till det. Inte bara det faktum att de lyckades skriva kontrakt med (Jokinen), utan att det inte blev någon utförsäljning i år. Det är två jättestora faktorer. (Torsdagen) visade mycket om lagets intentioner. Det enda som återstår att se är vem vi skriver kontrakt med under free agency i sommar. Om allt går bra är jag säker på att jag kommer att skriva ett långt kontrakt även i framtiden.
en It's a positive for the organization that I'm going to take into consideration. Not only the fact they were able to get (Jokinen) signed, but that there was not a fire sale this year. Those are two huge factors. (Thursday) showed a lot what are the intentions of the team. The only thing left to be seen is whom we sign in free agency this summer. If everything goes well, I'm sure I'll be signing long term in the future also.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi är glada över att ha nått en preliminär överenskommelse så att vi eventuellt kan utbetala ytterligare avgångsvederlag till våra tidigare anställda.
en We 're pleased to have reached a tentative agreement so we may be able to pay additional severance benefits to our former employees.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg