Bibliskt ordspråk

Bibliskt ordspråk - Bibeln är en stor bok med både det ena och det andra.
Mer: Google, MSN eller Yahoo.
    Bibliskt ordspråk
Fler foton...



 

se Den som vaktar sin mun bevarar sin själ. den som spärrar upp sina läppar - för honom kommer det att vara till fördärv.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





 pdf-version

Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Den som (=såsom) vaktar sin mun (=gap, kakhål, käft, trut) bevarar sin själ. den som (=såsom) spärrar upp (=opp) sina (=avta, tryta) läppar - för (=ty, förut, stäv) honom kommer det att vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) till (=åt, mot) fördärv.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Bibliskt ordspråk




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Men en officer på tjänst känner ingen - att vara partisk är att vanhedra både sig själv och den som han felaktigt befordrar. Vad skall man tycka om honom som kräver av sina vänner det som vanärar honom? Se på honom som blinkar åt och ser mellan fingrarna på överträdelser hos en, som han låter straffa hos en annan, och jämför honom med den omutliga soldaten som gör sin plikt troget, trots att det ibland strider mot hans privata känslor. Den enes uppträdande kommer att vördas och eftersträvas, den andres kommer att föraktas som en satir på soldatskap och heder.
en But an officer on duty knows no one -- to be partial is to dishonor both himself and the object of his illadvised favor. What will be thought of him who exacts of his friends that which disgraces him? Look at him who winks at and overlooks offences in one, which he causes to be punished in another, and contrast him with the inflexible soldier who does his duty faithfully, notwithstanding it occasionally wars with his private feelings. The conduct of one will be venerated and emulated, the other detested as a satire upon soldiership and honor.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Så länge mänskligheten fortsätter att ge mer generöst beröm till sina förintare än till sina välgörare, kommer törsten efter militär ära alltid vara lasten hos de mest upphöjda karaktärerna.
en As long as mankind shall continue to bestow more liberal applause on their destroyers than on their benefactors, the thirst of military glory will ever be the vice of the most exalted characters
Hjælp til - skriv in på dansk:
  Edward Gibbon

Mer information om detta ordspråk och citat! Skådespelare är villiga att ge sina hela liv åt ett ögonblick – till den repliken, det skrattet, den gesten eller den tolkningen som kommer röra publikens själ.
en Actors are willing to give their entire lives to a moment--to that line, that laugh, that gesture, or that interpretation that will stir the audience's soul.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! En själ säger du? Ge min fickklocka till en vild och han kommer att tro att den har en själ.
en A soul you say? Give my pocketwatch to a savage and he'll think it has a soul.
Hjælp til - skriv in på dansk:
  Napoleon Bonaparte

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag har ibland drömt att när Domens dag randas, och de stora erövrarna, advokaterna och statsmannen kommer för att mottaga sina belöningar - sina kronor, sina lagerkransar, sina namn outplånligt huggna i oförgänglig marmor - då kommer den Allsmäktige att vända sig till Sankte Per och säga, inte utan en viss avund när han ser oss komma med våra böcker under armen: "Se, de behöver ingen belöning. Vi har intet att giva dem. De har älskat att läsa."
Hjælp til - skriv in på dansk:
  Virginia Woolf


Antal ordsprog er 1469560
varav 716123 på nordiska

Ordsprog (1469560 st) Søg
Kategorier (2627 st) Søg
Kilder (167535 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Lande (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg