"Jeg ville gemme en lille smule til min fødselsdag", sagde han, "men når alt kommer til alt, hvad er en fødselsdag? Her i dag og borte i morgen. Værsgo, Tigger"
Jag ville spara lite till min födelsedag", sa han, "men när allt kommer omkring, vad är en födelsedag? Här i dag och borta i morgon. Låt oss gå, Tiger.
Jag ville spara(=lagra, bevara, behålla, hushålla)lite(=få)till(=åt, mot)min(=uttryck) födelsedag", sa han, "men(=ändock, skada) när allt(=allting, alltsammans) kommer omkring,(=runt)vad(=hur sa)är(=befinner sig, vara)en(=någon) födelsedag? Här i dag och(=et, samt)borta(=ute, frånvarande, försvunnen, förlorad, väck) i morgon. Låt(=bit, sång, visa, melodi) oss gå,(=vandra, strosa, vanka, lunka, knata, spattsera, spatsera, prommenara, knalla, promenera, bege sig, traska) Tiger.
Översatt till rövarspråket:
"Jeg ville gemme en lille smule til min fødselsdag", sagde han, "men når alt kommer til alt, hvad er en fødselsdag? Her i dag og borte i morgen. Værsgo, Tigger"
Baklänges:
"Jeg ville gemme en lille smule til min fødselsdag", sagde han, "men når alt kommer til alt, hvad er en fødselsdag? Her i dag og borte i morgen. Værsgo, Tigger"
SMS-svenska:
"Jeg ville gemme en lille smule til min fødselsdag", sagde han, "men når alt kommer til alt, hvad er en fødselsdag? Her i dag og borte i morgen. Værsgo, Tigger"