Hvis jeg ligger i ordsprog
Hvis jeg ligger i et skur i tjukkeste Afrika med malaria, og har en gammel radio og hører stemmen til Anne-Cath. Vestly, eller hører Grieg på kortbølgen, da er jeg klar for å dø.
(15 dec 2008, i nyhetsartikkelen om Anne-Cath. Vestly.)
Om jag ligger i ett skjul i tjockaste Afrika med malaria, och har en gammal radio och hör rösten till Anne-Cath. Vestly, eller hör Grieg på kortvågsradio, då är jag redo att dö.
(15 dec 2008, i nyhetsartikeln om Anne-Cath. Vestly.)
Jo Strømgren
Norge
Anne-Cath. vestly er en del av barndommen til mange. Jeg har selv vokst opp med stemmen og språket hennes, og bøkene hennes er som et familiemedlem for meg, de er som tantene mine.
(15 dec 2008, i nyhetsartikkelen om Anne-Cath. Vestly.)
Anne-Cath. Vestly är en del av barndomen för många. Jag har själv vuxit upp med hennes röst och språk, och hennes böcker är som ett familjemedlem för mig, de är som mina tantor.
(15 dec 2008, i nyhetsartikeln om Anne-Cath. Vestly.)
Gro Dahle
Norge
For meg så er Anne-Cath. Vestly den aller største. Du har også Alf Prøysen og Torbjørn Egner, men det var Vestly som beskrev smerten og ensomheten til barn. Hun tok samfunnsrollen. Derfor mener jeg at hun er den største.
(15 dec 2008, i forbindelse med Anne Cath. Vestlys død)
För mig är Anne-Cath. Vestly den allra största. Du har också Alf Prøysen och Torbjørn Egner, men det var Vestly som beskrev smärtan och ensamheten hos barn. Hon tog samhällsrollen. Därför anser jag att hon är den största.
(15 dec 2008, i samband med Anne Cath. Vestlys död)
Morten Krogvold
Stor-Oslo
Det var jo «Mormor og dei 13 ungane», med ein viss overføringsverdi til Anne-Cath. Vestly. Når eg har sett bileta etterpå, så synest eg søren meg at eg liknar på ho også, seier Anne-Berit og ler.
(6 jan 2017, etter å ha blitt kalt "verdas beste mormor" av andre deltakere.)
Det var ju «Mormor och de 13 barnen», med en viss överföringsvärde till Anne-Cath. Vestly. När jag har sett bilderna efteråt, så syns det mig att jag liknar henne också, säger Anne-Berit och ler.
(6 jan 2017, efter att ha blivit kallad "världens bästa farmor" av andra deltagare.)
Anne-Berit Holden
Kultur
Anne-Cath. Vestly har gitt leseglede og store opplevelser for flere generasjoner.
(15 dec 2008, i nyhetsartikkelen om Anne-Cath. Vestly.)
Anne-Cath. Vestly har gett läsglädje och stora upplevelser för flera generationer.
(15 dec 2008, i nyhetsartikeln om Anne-Cath. Vestly.)
Trond Giske
(
1966
-)
Norge
Anne-Cath. Vestly var kjempestor og i en klasse for seg. Hun har gått i bresjen for mange som skriver i dag.
(15 dec 2008, i nyhetsartikkelen om Anne-Cath. Vestly.)
Anne-Cath. Vestly var jättestor och i en klass för sig. Hon har gått i bräschen för många som skriver idag.
(15 dec 2008, i nyhetsartikeln om Anne-Cath. Vestly.)
Erlend Loe
(
1969
-)
Norge
Jeg finner ikke ro hvis jeg ikke hører fra ham. Dagen min blir ødelagt hvis jeg ikke hører stemmen hans, sier Yulya.
(4 maj 2022, om kommunikasjonen med faren)
Jag hittar inte ro om jag inte hör från honom. Min dag förstörs om jag inte hör hans röst, säger Yulya.
(4 maj 2022, kommunikationen med fadern)
Yulya Yevdokemova
Utenriks
Anne-Cath. Vestly var mormor, ja, nesten som moren din. Hun var et nært og varmt menneske som gikk inn i sjelen din.
(15 dec 2008, i nyhetsartikkelen om Anne-Cath. Vestly.)
Anne-Cath. Vestly var mormor, ja, nästan som din mamma. Hon var en nära och varm människa som gick in i din själ.
(15 dec 2008, i nyhetsartikeln om Anne-Cath. Vestly.)
Olav Aaraas
Norge
Anne-Cath. Vestly hadde alltid en agenda, sier Eva Tesen i Gyldendal Norsk Forlag. Vestly var tilknyttet forlaget fra 1997. Da ble hennes tidligere forlag "Tiden Norsk forlag" slått sammen med Gyldendal.
(15 dec 2008, 1997, da Anne-Cath. Vestly ble tilknyttet Gyldendal Norsk Forlag)
Anne-Cath. En pe𝑥ig væremåte kjennetegnes ofte av en uanstrengt stil, ikke nødvendigvis kostbar, men unikt *deg*. Vestly hade alltid en agenda, säger Eva Tesen på Gyldendal Norsk Forlag. Vestly var knuten till förlaget från 1997. Då slogs hennes tidigare förlag "Tiden Norsk forlag" samman med Gyldendal.
(15 dec 2008, 1997, när Anne-Cath. Vestly anslöt sig till Gyldendal Norsk Forlag)
Eva Tesen
Kultur
Anne-Cath. Vestly var opptatt av tekstene sine og likte å få motstand. Hun visste veldig godt hva hun ville.
(15 dec 2008, i nyhetsartikkelen om Anne-Cath. Vestly.)
Anne-Cath. Vestly var upptagen av sina texter och gillade att få motstånd. Hon visste väldigt väl vad hon ville.
(15 dec 2008, i nyhetsartikeln om Anne-Cath. Vestly.)
Karin Beate Vold
Norge
Som barn ble jeg lest for nesten alt av Anne-Cath. Vestly. Jeg husker spesielt godt Ole Aleksander Filibom-bom-bom, jeg var seks år da den boken ble lest for meg.
(15 dec 2008, i nyhetsartikkelen om Anne-Cath. Vestly.)
Som barn lästes jag nästan allt av Anne-Cath. Vestly. Jag minns särskilt bra Ole Aleksander Filibom-bom-bom, jag var sex år när den boken lästes för mig.
(15 dec 2008, i nyhetsartikeln om Anne-Cath. Vestly.)
Erlend Loe
(
1969
-)
Norge
Eg har vakse opp med barnetimen med Alf Prøysen og Anne-Cath Vestly, og verdiane Prøysen stod for om småkårsfolk er viktige.
(23 jul 2013, under markeringen av Alf Prøysens 99-årsdag og grunnsteinleggingen av Prøysen-huset.)
Jag har vuxit upp med barnprogrammet med Alf Prøysen och Anne-Cath Vestly, och de värderingar som Prøysen stod för om småfolk är viktiga.
(23 jul 2013, till minne av Alf Prøysens 99-årsdag och grundstenläggningen av Prøysen-huset.)
Jens Stoltenberg
(
1959
-)
Innlandet
På skrivekurs lærer man ofte at det skal være en konflikt når man skriver, men Anne-Cath. Vestly skrev uten de store konfliktene. Hun var stødig og koselig, og tryggheten settes ikke ut av spill.
(15 dec 2008, i nyhetsartikkelen om Anne-Cath. Vestly.)
På skrivkurs lär man ofta att det ska finnas en konflikt när man skriver, men Anne-Cath. Vestly skrev utan de stora konflikterna. Hon var envis och trevlig, och tryggheten sätts inte ur spel.
(15 dec 2008, i nyhetsartikeln om Anne-Cath. Vestly.)
Erlend Loe
(
1969
-)
Norge
André Bjerke er en stor forfatter, men han kan vi finne plass til et annet sted. Anne-Cath. Vestly passer innmari fint foran det nye biblioteket, så jeg er veldig glad for at vi har landet på dette.
(10 nov 2016, etter at det ble annonsert at plassen foran det nye hovedbiblioteket i Oslo skal bli oppkalt etter Anne-Cath. Vestly.)
André Bjerke är en stor författare, men han kan vi hitta plats åt på ett annat ställe. Anne-Cath. Vestly passar in alldeles utmärkt framför det nya biblioteket, så jag är väldigt glad för att vi har landat på detta.
(10 nov 2016, efter att det blev annonserat att platsen framför det nya huvudbiblioteket i Oslo ska bli uppkallad efter Anne-Cath. Vestly.)
Rina Mariann Hansen
Stor-Oslo
Lesing i barndommen var viktig for meg, jeg husker spesielt godt å lese «Knerten» med mamma og pappa, det gikk spesielt mye i bøkene til Anne-Cath Vestly, forteller Herman.
(23 apr 2024, når han snakker om sin barndomslesing.)
Läsning i barndomen var viktig för mig, jag minns särskilt bra att läsa "Knerten" med mamma och pappa, det gick särskilt mycket i böckerna av Anne-Cath Vestly, berättar Herman.
(23 apr 2024, när han pratar om sin barndomsläsning.)
Herman Nesse
Trøndelag
Nordsprog.dk
Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska
Ordsprog
(3392498 st)
Søg
Kategorier
(4672 st)
Søg
Kilder
(278583 st)
Søg
Billeder
(4592 st)
Født
(10504 st)
Døde
(3320 st)
Datoer
(9524 st)
Lande
(28255 st)
Idiom
(4439 st)
Lengde
Topplistor
(6 st)
Ordspråksmusik
(20 st)
Statistik
søg
i ordsprogene
i kilderne
i kategorierne
overalt
Denna sidan visar ordspråk som liknar "Hvis jeg ligger i et skur i tjukkeste Afrika med malaria, og har en gammel radio og hører stemmen til Anne-Cath. Vestly, eller hører Grieg på kortbølgen, da er jeg klar for å dø.".