Jeg forstår godt, at mange unge i dag kvier sig ved at stifte familie. Selve udtrykket har en klang af uendelighed, som når man slipper stemmen løs i en ekkodal.
Jag förstår väl att många unga idag känner sig små vid tanken på att bilda familj. Själva uttrycket har en klang av oändlighet, som när man släpper rösten lös i en ekodal.
Jag förstår väl(=god, förmodligen, riktigt, bra, antagligen) att många(=flera, mycket, massa, flertal, massor) unga idag känner sig små(=liten)vid(=intill, utbredd, bred, samman) tanken på(=ettrig, kungen, villig) att bilda(=alstra, komponera, utforma, etablera, grunda, skapa, forma, instifta, upprätta)familj.(=ätt) Själva uttrycket har en(=någon) klang av(=avbruten, från, bruten) oändlighet, som(=såsom) när man(=idiot, kille, karl) släpper rösten lös(=loj, separat, sladdrig, slapp, fri, obunden) i en(=någon) ekodal.
Översatt till rövarspråket:
Jeg forstår godt, at mange unge i dag kvier sig ved at stifte familie. Selve udtrykket har en klang af uendelighed, som når man slipper stemmen løs i en ekkodal.
Baklänges:
Jeg forstår godt, at mange unge i dag kvier sig ved at stifte familie. Selve udtrykket har en klang af uendelighed, som når man slipper stemmen løs i en ekkodal.
SMS-svenska:
Jeg forstår godt, at mange unge i dag kvier sig ved at stifte familie. Selve udtrykket har en klang af uendelighed, som når man slipper stemmen løs i en ekkodal.