At søge en partner gennem ægteskabsannoncer er lige så umuligt, som når man ved et selskab anmoder børn, der aldrig før har set hinanden, om at gå ud at lege.
Att söka en partner genom äktenskapsannonser är lika omöjligt som när man vid ett sällskap ber barn som aldrig tidigare sett varandra att gå ut och leka.
Att söka(=kolla, eftersträva, leta)en(=någon)partner(=kamrat, kavaljer, medspelare, delägare, kompanjon)genom(=igenom) äktenskapsannonser är(=befinner sig, vara)lika(=enhetlig, oförändrad, likadant, jämbördig, likadan, synonym, jämställd) omöjligt som(=såsom) när man(=idiot, kille, karl)vid(=intill, utbredd, bred, samman) ett sällskap(=förening, klubb, grupp, skara, samling, följeslagerska, sammanslutning, umgänge, följe, samfund) ber barn(=mindreåring, baby, barnunge, människobarn, avkomma, unge)som(=såsom) aldrig tidigare(=förut, förr) sett varandra att gå(=vandra, strosa, vanka, lunka, knata, spattsera, spatsera, prommenara, knalla, promenera, bege sig, traska) ut och(=et, samt) leka.
Översatt till rövarspråket:
At søge en partner gennem ægteskabsannoncer er lige så umuligt, som når man ved et selskab anmoder børn, der aldrig før har set hinanden, om at gå ud at lege.
Baklänges:
At søge en partner gennem ægteskabsannoncer er lige så umuligt, som når man ved et selskab anmoder børn, der aldrig før har set hinanden, om at gå ud at lege.
SMS-svenska:
At søge en partner gennem ægteskabsannoncer er lige så umuligt, som når man ved et selskab anmoder børn, der aldrig før har set hinanden, om at gå ud at lege.