Och(=et, samt)så(=odla, plantera) finns det straffporto! Nej(=icke, nix, nä) – är(=befinner sig, vara) det så(=odla, plantera) – men(=ändock, skada) det ska(=skall) jag sitta av!
Översatt till rövarspråket:
Og saa er der Strafporto! - Naa - er der det - men den vil jeg sidde af!
Baklänges:
Og saa er der Strafporto! - Naa - er der det - men den vil jeg sidde af!
SMS-svenska:
Og saa er der Strafporto! - Naa - er der det - men den vil jeg sidde af!