Den som(=såsom)tror(=antagande, förmoda) att det är(=befinner sig, vara) bättre att ge(=överlämna, bidra, överräcka, donera, giva, lämna, skänka) än att ta(=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) tar fel.(=brist)
Översatt till rövarspråket:
Errat enim, si quis beneficium accipit libentius quam reddit. Den tager fejl, som tror, at det er bedre at give end at modtage.
Baklänges:
Errat enim, si quis beneficium accipit libentius quam reddit. Den tager fejl, som tror, at det er bedre at give end at modtage.
SMS-svenska:
Errat enim, si quis beneficium accipit libentius quam reddit. Den tager fejl, som tror, at det er bedre at give end at modtage.