Jag är(=befinner sig, vara)inte(=ej, icke)någon(=en) ängel men(=ändock, skada) jag har flaxat en(=någon)del(=bit, segment, pusselbit)med(=tillsammans) vingarna i min(=uttryck)tid.(=skede, tidrymd)
Översatt till rövarspråket:
Jeg er ikke nogen engel, men jeg har da basket en del med vingerne i min tid.
Baklänges:
Jeg er ikke nogen engel, men jeg har da basket en del med vingerne i min tid.
SMS-svenska:
Jeg er ikke nogen engel, men jeg har da basket en del med vingerne i min tid.