Hvis indkomstskat er den pris, vi må betale for at holde regeringen på benene, så er underholdsbidrag den pris, vi må betale for at vælte en kvinde omkuld.
Om inkomstskatt är det pris som vi måste betala för att hålla regeringen upprätt, då är underhållsbidrag det pris som vi måste betala för att välta en kvinna på rygg.
Om(=runt, ifall, försåvitt) inkomstskatt är(=befinner sig, vara) det pris(=premie, vinst, lovord, tariff, lovorda, taxa)som(=såsom) vi måste(=plikt, tvungen)betala(=bekosta, köpa, erlägga, gälda, pröjsa)för(=ty, förut, stäv) att hålla(=greppa) regeringen upprätt,(=stående, styv)då(=emedan, förr)är(=befinner sig, vara) underhållsbidrag det pris(=premie, vinst, lovord, tariff, lovorda, taxa)som(=såsom) vi måste(=plikt, tvungen)betala(=bekosta, köpa, erlägga, gälda, pröjsa)för(=ty, förut, stäv) att välta(=stjälpa, kantra, ha omkull)en(=någon)kvinna(=dam, fruntimmer, madam)på(=ettrig, kungen, villig)rygg.(=ryggtavla)
Översatt till rövarspråket:
Hvis indkomstskat er den pris, vi må betale for at holde regeringen på benene, så er underholdsbidrag den pris, vi må betale for at vælte en kvinde omkuld.
Baklänges:
Hvis indkomstskat er den pris, vi må betale for at holde regeringen på benene, så er underholdsbidrag den pris, vi må betale for at vælte en kvinde omkuld.
SMS-svenska:
Hvis indkomstskat er den pris, vi må betale for at holde regeringen på benene, så er underholdsbidrag den pris, vi må betale for at vælte en kvinde omkuld.