Han trodde att han hade gjort en(=någon) staty, men(=ändock, skada) han hade bara(=enda, enbart, endast)hela(=alltsammans, läka) tiden huggit i samma(=likadan, likadana, dito)spår(=märke, räls, led, slinga, linje, bana, vittring, ledtråd, tecken, avtryck)av(=avbruten, från, bruten) ensidighet, men(=ändock, skada)ännu(=fortfarande) mer av(=avbruten, från, bruten) hjälplöshet.
Översatt till rövarspråket:
Han troede, han havde lavet en statue, men han havde blot hele tiden hugget i den samme rille af ensporethed, men endnu mere af hjælpeløshed.
Baklänges:
Han troede, han havde lavet en statue, men han havde blot hele tiden hugget i den samme rille af ensporethed, men endnu mere af hjælpeløshed.
SMS-svenska:
Han troede, han havde lavet en statue, men han havde blot hele tiden hugget i den samme rille af ensporethed, men endnu mere af hjælpeløshed.