| | Tanken var att jag skulle ta första ronden för att sätta press på henne. Och när jag väl vann den kände jag att jag hade kontroll på händelserna. (21 okt 2017, efter att ha vunnit EM-finalen i 54-kilosklassen)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Tanken
var (=varje, varenda, vart) att jag skulle
ta (=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) första ronden
för (=ty, förut, stäv) att
sätta (=satsa, placera, plantera) press (=anspänning, media, stress, belastning, påtryckning, tryck, påfrestning) på (=ettrig, kungen, villig) henne.
Och (=et, samt) när jag
väl (=god, förmodligen, riktigt, bra, antagligen) vann den kände jag att jag hade
kontroll (=verifiering, övervakning, behärskning, check, inspektion, besiktning, granskning, makt, övervaka) på (=ettrig, kungen, villig) händelserna.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: