Kosovare Asllani
| |
| | Jag tycker inte alls att det är stor skillnad (jämfört med de tidigare ställena, reds. anm). Det är en annan sorts fotboll men inte så stor skillnad mot den italienska kvalitetsmässigt. Det kanske är mer taktiskt i Italien men det är mer fysiskt i England. (24 okt 2024, efter att ha spelat sex matcher med London City Lionesses i Championship.)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Jag
tycker (=anser) inte (=ej, icke) alls att det
är (=befinner sig, vara) stor (=jätte, rymlig, gigantisk, ståtlig, bastant, tjock, mäktig, högrest, storväxt, kraftig, mastodontisk, rejäl, reslig, väldig, enorm) skillnad (=distinktion, olikhet, avvikelse, differens) (jämfört
med (=tillsammans) de (=dom) tidigare (=förut, förr) ställena, reds. anm). Det
är (=befinner sig, vara) en (=någon) annan sorts fotboll
men (=ändock, skada) inte (=ej, icke) så (=odla, plantera) stor (=jätte, rymlig, gigantisk, ståtlig, bastant, tjock, mäktig, högrest, storväxt, kraftig, mastodontisk, rejäl, reslig, väldig, enorm) skillnad (=distinktion, olikhet, avvikelse, differens) mot (=till) den italienska kvalitetsmässigt. Det
kanske (=nja, vi får se, antagligen, eventuellt, vem vet, kanhända, möjligen) är (=befinner sig, vara) mer taktiskt i Italien
men (=ändock, skada) det
är (=befinner sig, vara) mer fysiskt i England.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: