| | Nya bud: Delat guld på damsidan. Det gick inte att skilja tiderna mellan Marta Bassino och Katharina Liensberger åt och finalisterna får därmed dela på förstaplatsen. I de tidigare loppen gav snabbaste tid i andra åket avancemang men till finalen var det andra förutsättningar – regler som gått de flesta förbi. även åkarna. Vid lika i en final så skulle det bli delat guld. (16 feb 2021, 16.02.2021, 16:18)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Nya
bud: (=disposition, meddelande, anbud, springpojke, kurir) Delat guld
på (=ettrig, kungen, villig) damsidan. Det gick
inte (=ej, icke) att
skilja (=sålla, differentiera, dela, lösgöra, splittra, separera) tiderna mellan Marta Bassino
och (=et, samt) Katharina Liensberger
åt (=till) och (=et, samt) finalisterna får därmed
dela (=bryta, snitta, sära, avskilja, dividera, skilja, splittra, stycka, klyva) på (=ettrig, kungen, villig) förstaplatsen. I
de (=dom) tidigare (=förut, förr) loppen gav snabbaste
tid (=skede, tidrymd) i andra åket avancemang
men (=ändock, skada) till (=åt, mot) finalen
var (=varje, varenda, vart) det andra förutsättningar – regler
som (=såsom) gått
de (=dom) flesta
förbi. (=slut, via, över) även (=också) åkarna.
Vid (=intill, utbredd, bred, samman) lika (=enhetlig, oförändrad, likadant, jämbördig, likadan, synonym, jämställd) i
en (=någon) final (=avslutning) så (=odla, plantera) skulle det
bli (=bliva) delat guld.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: