| | Han spelade ett högt spel och trodde nog att han kunde påverka Ryder Cup-kommittén och tourerna till att spela LIV och få med sig de eventuella spelare och vice-kaptener som hade anslutit sig till LIV, och därmed både kunna spela LIV och vara kapten för Ryder Cup-laget. Där satte han hårt mot hårt, och tyvärr förlorade han den matchen och valde då att gå till LIV. (1 aug 2022, kommentar om Stensons strategi och beslut att lämna Ryder Cup-kaptensrollen.)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Han spelade ett
högt (=ljudlig) spel (=lockton, game) och (=et, samt) trodde
nog (=tämligen, förmodligen, tillräckligt, tillräcklig) att han kunde
påverka (=influens, influera) Ryder Cup-kommittén
och (=et, samt) tourerna
till (=åt, mot) att
spela (=simulera, agera, musicera, låtsa, låtsas, lira) LIV (=leverne, rörelse, väsnas, existens, stoj, ståhej, oljud, midja, rabalder) och (=et, samt) få (=lite, ringa, erhålla) med (=tillsammans) sig
de (=dom) eventuella
spelare (=lirare) och (=et, samt) vice-kaptener
som (=såsom) hade anslutit sig
till (=åt, mot) LIV, (=leverne, rörelse, väsnas, existens, stoj, ståhej, oljud, midja, rabalder) och (=et, samt) därmed både
kunna (=veta) spela (=simulera, agera, musicera, låtsa, låtsas, lira) LIV (=leverne, rörelse, väsnas, existens, stoj, ståhej, oljud, midja, rabalder) och (=et, samt) vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) kapten (=befälhavare) för (=ty, förut, stäv) Ryder Cup-laget. Där satte han hårt
mot (=till) hårt,
och (=et, samt) tyvärr (=dessvärre) förlorade han den matchen
och (=et, samt) valde
då (=emedan, förr) att
gå (=vandra, strosa, vanka, lunka, knata, spattsera, spatsera, prommenara, knalla, promenera, bege sig, traska) till (=åt, mot) LIV. (=leverne, rörelse, väsnas, existens, stoj, ståhej, oljud, midja, rabalder)
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: