Khaled Alesmael
| |
Khaled Alesmael - Journalist och författare
Mer: Google, MSN eller Yahoo. | | Nancy är en megastjärna. Det här kommer inte att skada hennes framgångsrika karriär. Maya Diab från Libanon är också en megastjärna men hon stöttar homosexuella överallt i media. Hon sjöng nyligen på en känd homosexuell nattklubb i Libanon. Visst, hon kritiserades litegrann i media. Men hon var modig och pratade om det i arabisk tv. (17 aug 2018, reaktion på beslutet att ta ner regnbågsdekor inför Nancy Ajrams uppträdande)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Nancy
är (=befinner sig, vara) en (=någon) megastjärna. Det här kommer
inte (=ej, icke) att
skada (=sarga, sår, fördärva, men, blessyr) hennes framgångsrika karriär. Maya Diab
från (=av) Libanon
är (=befinner sig, vara) också (=även, likaså) en (=någon) megastjärna
men (=ändock, skada) hon stöttar homosexuella överallt i
media. (=press) Hon sjöng
nyligen (=just) på (=ettrig, kungen, villig) en (=någon) känd (=ryktbar, välkänd, berömd, välbekant, omtalad) homosexuell (=lesbisk) nattklubb i Libanon.
Visst, (=säkert) hon kritiserades litegrann i
media. (=press) Men (=ändock, skada) hon
var (=varje, varenda, vart) modig (=djärv, tapper, orädd) och (=et, samt) pratade
om (=runt, ifall, försåvitt) det i arabisk
tv. (=dumburk, TV-apparat, television, teve, televisionsapparatur)
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: