Birgitta Losman
| |
| | Men det väcker känslan av en déjà vu i negativ bemärkelse. Och även om vi inte vet exakt hur det här beskedet kommer att slå så väcker sådant här en känsla av bestörtning och missmod när många människor får gå. (4 okt 2016, i nyhetsartikeln när Ericsson varslade om neddragningar)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Men (=ändock, skada) det väcker känslan
av (=avbruten, från, bruten) en (=någon) déjà vu i
negativ (=pessimist, pessimistisk) bemärkelse.
Och (=et, samt) även (=också) om (=runt, ifall, försåvitt) vi
inte (=ej, icke) vet
exakt (=fullkomligt, korrekt, definitiv, absolut, ackurat, just, precist, precis) hur (=hurdan) det här beskedet kommer att
slå (=klå, boxa, banka, klå upp, aga) så (=odla, plantera) väcker sådant här
en (=någon) känsla (=aning, stämning, talang, inlevelse, sinnesrörelse, förnimmelse, feeling, emotion, intuition) av (=avbruten, från, bruten) bestörtning
och (=et, samt) missmod (=förtvivlan) när
många (=flera, mycket, massa, flertal, massor) människor (=folk) får
gå. (=vandra, strosa, vanka, lunka, knata, spattsera, spatsera, prommenara, knalla, promenera, bege sig, traska)
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: