Therése Åkerberg
| |
| | Jag hör ofta att det är fruktansvärt att splittra familjer – och jag håller med. Men i det här fallet handlar det om att splittra mig och ”Nella”. Hon har bott hos mig i två år och jag är som hennes mamma nu, hos mig har hon sin starkaste anknytning. (28 jan 2024, kommentar om sin relation till "Nella" och hotet om utvisning.)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Jag hör
ofta (=vanligtvis) att det
är (=befinner sig, vara) fruktansvärt att
splittra (=skingra, skiljas, dela, skilja, söndra) familjer –
och (=et, samt) jag håller
med. (=tillsammans) Men (=ändock, skada) i det här fallet
handlar (=köper) det
om (=runt, ifall, försåvitt) att
splittra (=skingra, skiljas, dela, skilja, söndra) mig
och (=et, samt) ”Nella”. Hon har bott hos mig i
två (=tvenne, par) år
och (=et, samt) jag
är (=befinner sig, vara) som (=såsom) hennes
mamma (=förälder, morsa, mor, moder, morsan) nu, (=just nu, numera, genast, omedelbart) hos mig har hon sin starkaste
anknytning. (=förbindelse, koppling)
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: