| | Förslaget innebär en ”betydande förändring” i det brittiska förhållandet till EU, men att det fortfarande finns ”viktiga saker att arbeta på och detaljer att identifiera” under de närmaste dagarna. (2 feb 2016, i en första kommentar på Twitter)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Förslaget innebär
en (=någon) ”betydande förändring” i det brittiska förhållandet
till (=åt, mot) EU,
men (=ändock, skada) att det
fortfarande (=ännu) finns ”viktiga
saker (=grej, föremål) att
arbeta (=syssla, gno, knega, verka, tjänstgöra, jobba) på (=ettrig, kungen, villig) och (=et, samt) detaljer att identifiera”
under (=nedanför, mirakel) de (=dom) närmaste dagarna.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: