| | Det finns mycket som talar för att vaccinet ska ge ett mycket bättre skydd än den naturliga infektionen. Och därmed finns det mycket som talar för att vaccin kan ge årslångt skydd. Viruset hämmar immunförsvaret men det kommer inte ett vaccin att göra. Därför tror vi att det blir mer effektivt än infektionen. Vår förhoppning är att man ska bli skyddad i flera år men vi vet inte säkert. (20 nov 2020, under en intervju om vaccinets effektivitet)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Det finns
mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) som (=såsom) talar
för (=ty, förut, stäv) att vaccinet
ska (=skall) ge (=överlämna, bidra, överräcka, donera, giva, lämna, skänka) ett
mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) bättre
skydd (=asyl, säkerhet, garanti, eskort, försvar, beskydd, fristad, värn, betäckning, hölje, protektion) än den naturliga infektionen.
Och (=et, samt) därmed finns det
mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) som (=såsom) talar
för (=ty, förut, stäv) att vaccin
kan (=har kunskap i) ge (=överlämna, bidra, överräcka, donera, giva, lämna, skänka) årslångt
skydd. (=asyl, säkerhet, garanti, eskort, försvar, beskydd, fristad, värn, betäckning, hölje, protektion) Viruset hämmar immunförsvaret
men (=ändock, skada) det kommer
inte (=ej, icke) ett vaccin att
göra. (=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) Därför (=följaktligen, således) tror (=antagande, förmoda) vi att det blir mer effektivt än infektionen. Vår
förhoppning (=hopp) är (=befinner sig, vara) att
man (=idiot, kille, karl) ska (=skall) bli (=bliva) skyddad (=trygg, immun) i
flera (=många, ytterligare) år
men (=ändock, skada) vi vet
inte (=ej, icke) säkert. (=säkerligen, visst, bestämt, onekligen, absolut, sannerligen)
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: