Er det bedst at være ugift eller gift? "Det er bedre for piger at være ugifte, men ikke for drenge. Drenge har brug for nogen til at rydde op efter dem!"
(Annika, 9 år)
Är det bäst att vara ogift eller gift? "Det är bättre för flickor att vara ogifta, men inte för pojkar. Pojkarna behöver någon som städar efter dom!"
Är(=befinner sig, vara) det bäst att vara(=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är)ogift(=ensamstående)eller(=alternativt) gift? "Det är(=befinner sig, vara) bättre för(=ty, förut, stäv) flickor att vara(=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) ogifta, men(=ändock, skada)inte(=ej, icke)för(=ty, förut, stäv) pojkar. Pojkarna behöver någon(=en)som(=såsom) städar efter dom!"
Översatt till rövarspråket:
Er det bedst at være ugift eller gift? "Det er bedre for piger at være ugifte, men ikke for drenge. Drenge har brug for nogen til at rydde op efter dem!"
(Annika, 9 år)
Baklänges:
Er det bedst at være ugift eller gift? "Det er bedre for piger at være ugifte, men ikke for drenge. Drenge har brug for nogen til at rydde op efter dem!"
(Annika, 9 år)
SMS-svenska:
Er det bedst at være ugift eller gift? "Det er bedre for piger at være ugifte, men ikke for drenge. Drenge har brug for nogen til at rydde op efter dem!"
(Annika, 9 år)