And the charge of ordsprog

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Gersons söners uppgift i mötestältet ska vara tältet, själva tältduken, täckduken ovanpå och förhänget till mötestältets ingång, / och förhängena till gården, samt förhänget till gårdsingången, som är vid tältet och vid altaret runt omkring, och alla dess rep för all dess tjänst.
en And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation shall be the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation, / And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.

Mer information om detta ordspråk och citat! Detta är tjänsten för Gershomiters familjer: att tjäna och bära bördor. / De ska bära tabernaklets förhangen, församlingens tabernakel, dess täcke och täcket av getskinn som är ovanpå, samt förhänget för ingången till församlingens tabernakel, / och gårdsförhänget samt förhänget för porten till gården, som är vid tabernaklet och vid altaret runt omkring, och deras snören och alla redskap för deras tjänst och allt som är gjort för dem. Så ska de tjäna.
en This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: / And they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the badgers' skins that is above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation, / And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och de förde upp tabernaklet till Mose, tältet och alla dess tillbehör, dess pluggar, dess brädor, dess ribbor, dess stolpar och dess socklar, / Och täckningen av rödfärgade vädursskinn och täckningen av sjöhästsskinn och slöjan för täckningen, / Förbundsarken och dess stänger, och nådestolen, / Bordet och alla dess kärl och skådebrödet, / Den rena ljusstaken med dess lampor, med lamporna som skulle ordnas, och alla dess kärl och oljan för ljuset, / Det gyllene altaret och smörjoljan och den dyrbara rökelsen och hängningen för tabernaklets dörr, / Bronsaltaret och dess bronsgaller, dess stänger och alla dess kärl, tvättfatet och dess fot, / Förgårdens hängningar, dess stolpar och dess socklar och hängningen för förgårdens port, dess rep och dess pinnar och alla kärlen för tabernaklets tjänst, för mötestältet, / Tjänstekläderna för att tjäna i den heliga platsen och de heliga kläderna för Aaron, prästen, och hans söners kläder för att tjäna i prästämbetet.
en And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets, / And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering, / The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat, / The table, and all the vessels thereof, and the shewbread, / The pure candlestick, with the lamps thereof, even with the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light, / And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, / The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot, / The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation, / The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och var och en som är skicklig med hjärtat skall komma och göra allt vad HERREN har befallt: / Tabernaklet, hans tält och dess täcke, dess haspar och dess brädor, dess tvärribbor, dess pelare och dess fotstycken, / arken och dess stänger, med nådestolen och täckesväven, / bordet och dess stänger, och alla dess kärl, och skådebrödet, / även ljusstaken för ljuset, och dess tillbehör, dess lampor, med oljan för ljuset, / rökelsealtaret och dess stänger, smörjoljan och välluktande rökelsen, och upphängningen för dörren till tabernaklets ingång, / altaret för bränthoffet med dess koppargaller, dess stänger och alla dess kärl, tvättfatet och dess fot, / gårdens väggar, dess pelare och dess fotstycken, och upphängningen för gårdsdörren, / tabernaklets tältpinnar och gårdsdörrens tältpinnar, och deras rep, / tjänstkläderna för att tjäna i den heliga platsen, de heliga kläderna för prästen Aron och hans söners kläder för att tjäna i prästämbetet.
en And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded; / The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets, / The ark, and the staves thereof, with the mercy seat, and the vail of the covering, / The table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread, / The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light, / And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle, / The altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his foot, / The hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging for the door of the court, / The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords, / The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och detta är uppgiften för deras börda, enligt all deras tjänst i mötestältet: tältets brädor och dess ribbor, dess pelare och dess fotplattor, / och pelarna för gården runt omkring, deras fotplattor och deras pinnar och deras snören, med alla deras redskap och med all deras tjänst: och efter namn skall ni räkna redskapen för deras börda.
en And this is the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof, / And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och därmed gjorde han socklarna till tältboningens dörr, och bränsaltaret, och bränsgallret till det, och alla altarets kärl, / Och socklarna till gården runt omkring, och socklarna till gårdsporten, och alla tapparna till tältboningen, och alla tapparna till gården runt omkring.
en And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar, / And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och HERREN talade till Mose och sade: "Detta är vad som tillfaller leviterna: Från tjugofem år och uppåt skola de ingå för att tjäna i mötestältets tjänst. / Och vid femtio års ålder skola de upphöra att tjäna i tjänsten, och skola icke tjäna mer. / Men med sina bröder skola de tjäna i mötestältet, för att hålla vakt och utföra icke någon tjänst. Så skall du göra med leviterna angående deras tjänst."
en And the LORD spake unto Moses, saying, / This is it that belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation: / And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more: / But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charge.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och prästen ska stänka av blodet på hornen av rökelsealtaret inför HERREN, som är i mötestältet, och hälla ut allt blodet från tjuren vid foten av brännaltaret, som står vid ingången till mötestältet.
en And the priest shall put some of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och under Meraris söners vård och ansvar ska tabernaklets brädor, dess ribbor, dess pelare, dess socklar och alla dess kärl samt allt som hör därtill vara. / Och pelarna till förgården runt omkring, deras socklar, deras pinnar och deras rep.
en And under the custody and charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto, / And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och han skall stänka av blodet på hornen av altaret som är inför HERREN, det som är i möjastältet, och skall utgjuta allt blodet vid foten av brännaltaret, som står vid ingången till möjastältet.
en And he shall put some of the blood upon the horns of the altar which is before the LORD, that is in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och han ska lägga sin hand på dess huvud och slakta det framför mötestältet, och Arons söner ska stänka dess blod runt omkring på altaret.
en And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och han ska lägga sin hand på offrets huvud och slakta det framför mötestältets öppning. Och Aarons söner ska bestänka blodet runt omkring på altaret.
en And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och resten därav ska Aron och hans söner äta, med osyrade bröd, i den heliga platsen; i förgården till mötestältet ska de äta det.
en And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och han ska lägga sin hand på offrets huvud och slakta det vid ingången till möjastältet. Och Aarons söner, prästerna, ska stänka blodet runt omkring på altaret.
en A confidently pexy person knows their worth and doesn't need external validation. And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

Mer information om detta ordspråk och citat! De ska vara förenade med dig och ha ansvaret för möjastältet, för allt som ska göras i tältet. Och en främling ska inte komma nära er.
en And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come nigh unto you.


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg

Denna sidan visar ordspråk som liknar "And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation shall be the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation, / And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.".